Fermer

Une sélection de contes des Mille et Une Nuits adaptés par Hélène Potelet d’après la traduction d’Antoine Galland. Dans une édition tout en couleurs, adaptée à tous les profils de lecteurs (dont élèves DYS) et enrichie de nombreux outils pédagogiques en lien avec l’objet d’étude « Imaginer des univers nouveaux » du programme de français en 5e.
 
Les contes
Le sultan de Perse, trompé par son épouse, décide de se venger de toutes les femmes en faisant exécuter chaque matin celle qu’il aura épousée la veille. Mais Shéhérazade, qui s’est portée volontaire pour faire cesser cette barbarie, imagine une ruse afin d’avoir la vie sauve : conter chaque nuit au sultan une histoire palpitante, qu’elle interrompt le matin, en lui promettant la suite.
Ce recueil comprend les plus célèbres de ces contes, dont « Aladin ou la lampe merveilleuse » et « Ali Baba ».
 
Les outils pédagogiques dans l’ouvrage
- un avant-texte pour aborder l’œuvre par les arts, la situer et préparer sa lecture
- des questionnaires pour analyser chaque conte et enrichir sa culture
- des activités complémentaires (étude de la langue, écriture, expression orale…)
- un groupement thématique : « Arts et sciences au temps des califes »
 
Le livre du professeur en ligne 
Dans le guide pédagogique, téléchargeable sur www.editions-hatier.fr, l’enseignant trouvera un descriptif complet de la séquence proposée et les corrigés des questionnaires.  

Afficher
Date de parution
11 janvier 2023
Nombre de pages
128
Dimensions
12,5 x 17,5 cm (5 x 7 po)
Langue
Français
Public cible
À partir de 12 ans
Cycle scolaire québécois
1er cycle du secondaire
Niveau scolaire québécois
1re secondaire, 2e secondaire et 3e secondaire
Niveau scolaire français
Collège (5e), Collège (4e) et Collège (3e)